Skip to content
aniaradkowska_flagi

JĘZYK ANGIELSKI

Menu
Menu

HOMOPHONES: way and weigh

Let’s dive into the fascinating world of homophones today, where words sound alike but have different meanings.

Meet „way” and „weigh” – two homophones that can leave us scratching our heads!

WAY refers to a path, route, or manner of doing something. For example, „Which is the best way to the beach?” It can also mean a distance, as in „The store is a few miles away.”

WEIGH deals with measuring the heaviness or weight of an object. „Could you please weigh this package for me?” It can also be used figuratively to evaluate or consider something, like „Weigh the pros and cons before making a decision.”

Remember, even though they sound identical, „way” and „weigh” have completely different meanings! So always pay close attention to the context when using or interpreting these homophones.

Now that you’ve mastered this word game, go forth and conquer the homophone universe! Feel free to share any other interesting homophones you’ve come across. Let’s keep expanding our English horizons together!

***

Wymowa angielskich słów bywa zaskakująco nieoczywista i potrafi zaskoczyć niejednego uczącego się!

Jak to sobie ułatwić? Warto zwrócić uwagę na homofony, czyli słowa, mające różne znaczenie, które wymawiamy w taki sam sposób.
Jestem pewna, że wiecie, jak wymówić „way”, zatem trzeba tylko zapamiętać, że przerażająco wyglądający zlepek liter: weigh czytamy dokładnie tak samo i prosto, czyli: /weɪ/

Powodzenia!

To też może Cię zainteresować:

aniaradkowska_element1